I was chatting with Benjamin Mitchell recently on the way back from the recent Skillsmatter event at the BBC and said something along the lines of, “I think in terms of Kanban, even when I teach Scrum”. I’ve been mulling over that idea more recently and decided that its a good analogy. Kanban and Scrum are just like different languages.
Different languages can all express the same ideas, but each has its own strength and weaknesses which can give a different interpretation. Its also important that when you speak in a language, that the listener speaks the same language. Conversations between two people who speak different languages can be very painful, and often confusing! It is possible to aid communicate by using multiple languages, however, swapping occasional words or phrases when necessary. Similarly, different methods or processes can all be expressing the same ideas slightly differently, which can cause confusion or help communication of those ideas.
I’m not multi-lingual (in the literal sense), but I can imagine that being able to speak more than one language gives a good insight into how languages work, as well as making learning further new languages easier. Knowing the various grammar rules and other such things that I don’t understand is probably very useful in being a better communicator. Similarly, understanding different methods or processes can give us deeper insight into how and why they work, and help us improve further.
However, when I try to speak in another language, I always think in English. I imagine that’s common and that it’s rare even for skilled multi-linguists to switch the language they think in. So using the language analogy, I currently think about software development in the language of Kanban. Its my first language.